Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
2 Kings 4:9
-
New Living Bible Translation
She said to her husband, “I am sure this man who stops in from time to time is a holy man of God.
-
(en) King James Bible ·
And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually. -
(en) New King James Bible Version ·
And she said to her husband, “Look now, I know that this is a holy man of God, who passes by us regularly. -
(en) New International Bible Version ·
She said to her husband, “I know that this man who often comes our way is a holy man of God. -
(en) English Standard Bible Version ·
And she said to her husband, “Behold now, I know that this is a holy man of God who is continually passing our way. -
(en) New American Standard Bible ·
She said to her husband, “Behold now, I perceive that this is a holy man of God passing by us continually. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказала она мужу своему: вот, я знаю, что человек Божий, который проходит мимо нас постоянно, святой; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І каже вона раз своєму чоловікові: “Я певна, що цей Божий чоловік, що попри нас завжди проходить, свята людина. -
Und sie sprach zu ihrem Mann: Siehe, ich merke, daß dieser Mann Gottes heilig ist, der immerdar hier durchgeht.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказала вона до чоловіка свого: „Ось я познала, що Божий чоловік, який за́вжди прихо́дить до нас, він святий. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Она сказала мужу:
— Я знаю, что человек, который часто заходит к нам, — святой Божий человек. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И сказала женщина своему мужу: "Я знаю, что этот человек, который часто проходит мимо нашего дома, святой Божий человек. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сказала жінка своєму чоловікові: Ось я пізнала, що цей чоловік, який постійно приходить до нас, — Божий святець. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Eines Tages sagte die Gastgeberin zu ihrem Mann: »Ich bin sicher, dass der Mann, der oft zu uns kommt, ein heiliger Bote Gottes ist! -
Sie aber sagte zu ihrem Mann: Ich weiß, dass dieser Mann, der ständig bei uns vorbeikommt, ein heiliger Gottesmann ist.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І каже вона раз чоловікові: От я постерегаю, що сей Божий чоловік, що попри нас проходить, є сьвятий.