Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Job 1:13
-
New Living Bible Translation
One day when Job’s sons and daughters were feasting at the oldest brother’s house,
-
(en) King James Bible ·
Job Loses his Children and Property
And there was a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house: -
(en) New King James Bible Version ·
Job Loses His Property and Children
Now there was a day when his sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house; -
(en) New International Bible Version ·
One day when Job’s sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother’s house, -
(en) English Standard Bible Version ·
Satan Takes Job’s Property and Children
Now there was a day when his sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, -
(en) New American Standard Bible ·
Satan Allowed to Test Job
Now on the day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И был день, когда сыновья его и дочери его ели и вино пили в доме первородного брата своего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І сталось однієї днини, як сини та дочки його їли й пили вино в домі старшого брата свого, -
Des Tages aber, da seine Söhne und Töchter aßen und Wein tranken in ihres Bruders Hause, des Erstgeborenen,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сталося одно́го дня, коли сини́ його та до́чки його їли та вино пили в домі свого перворо́дженого брата, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Однажды, когда сыновья и дочери Иова пировали и пили вино в доме у старшего из братьев, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И вот однажды дети Иова ели и пили вино в доме старшего брата. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І був подібний день, сини Йова і його дочки пили вино в домі їхнього старшого брата. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Eines Tages feierten Hiobs Kinder wieder einmal im Haus ihres ältesten Bruders. -
Nun geschah es eines Tages, dass seine Söhne und Töchter im Haus ihres erstgeborenen Bruders aßen und Wein tranken.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Одного ж дня, як сини й дочки Йовові саме їли й пили вино в дому старшого брата свого,