Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 124:7
-
New Living Bible Translation
We escaped like a bird from a hunter’s trap.
The trap is broken, and we are free!
-
(en) King James Bible ·
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped. -
(en) New International Bible Version ·
We have escaped like a bird
from the fowler’s snare;
the snare has been broken,
and we have escaped. -
(en) English Standard Bible Version ·
We have escaped like a bird
from the snare of the fowlers;
the snare is broken,
and we have escaped! -
(en) New American Standard Bible ·
Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper;
The snare is broken and we have escaped. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Душа наша спаслась, як пташка з сильця птахоловів; сильце порвалось, і ми спаслися. -
Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers; der Strick ist zerrissen, und wir sind los.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wir sind ihnen entkommen wie ein Vogel aus dem Netz des Fallenstellers. Das Netz ist zerrissen, und wir sind frei! -
Unsre Seele ist wie ein Vogel dem Netz des Jägers entkommen; das Netz ist zerrissen und wir sind frei.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Душа наша спаслась, як пташина із сельця птахоловця; сельце розірвалось, і ми спаслися.