Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 135:13
-
New Living Bible Translation
Your name, O LORD, endures forever;
your fame, O LORD, is known to every generation.
-
(en) King James Bible ·
Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations. -
(en) New King James Bible Version ·
Your name, O Lord, endures forever,
Your fame, O Lord, throughout all generations. -
(en) New International Bible Version ·
Your name, Lord, endures forever,
your renown, Lord, through all generations. -
(en) New American Standard Bible ·
Your name, O LORD, is everlasting,
Your remembrance, O LORD, throughout all generations. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
разделил Чермное море, ибо вовек милость Его; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
О Господи, ім'я твоє повіки; пам'ять твоя, о Господи, від роду й до роду. -
HERR, dein Name währet ewiglich; dein Gedächtnis, HERR, währet für und für.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто море Червоне розтя́в на части́ни, бо навіки Його милосердя! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Того, Кто разделил Красное море,
потому что милость Его — навеки; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он море Красное заставил расступиться. Любовь Его вечна. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто розділив Червоне море навпіл, бо навіки милість Його; -
(de) Hoffnung für Alle ·
HERR, dein Name wird nie in Vergessenheit geraten; dich wird man rühmen, solange es Menschen gibt. -
HERR, dein Name währt ewig, HERR, das Gedenken an dich währt von Geschlecht zu Geschlecht.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господи, імя твоє вічне; Господи, память твоя з роду в рід.