Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 93:5
-
New Living Bible Translation
Your royal laws cannot be changed.
Your reign, O LORD, is holy forever and ever.
-
(en) King James Bible ·
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever. -
(en) New International Bible Version ·
Your statutes, Lord, stand firm;
holiness adorns your house
for endless days. -
(en) English Standard Bible Version ·
Your decrees are very trustworthy;
holiness befits your house,
O Lord, forevermore. -
(en) New American Standard Bible ·
Your testimonies are fully confirmed;
Holiness befits Your house,
O LORD, forevermore. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
попирают народ Твой, Господи, угнетают наследие Твоё; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Твої свідоцтва вельми вірні; домові твоєму личить святість. -
Dein Wort ist eine rechte Lehre. Heiligkeit ist die Zierde deines Hauses, o HERR, ewiglich.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вони тиснуть наро́д Твій, о Господи, а спадок Твій вони му́чать. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они сокрушают Твой народ
и угнетают Твое наследие. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Люди Твои страдают от них, они угнетают наследство Твоё. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господи, вони принизили Твій народ, заподіяли зло Твоїй спадщині, -
(de) Hoffnung für Alle ·
Dein Wort, HERR, ist wahr und zuverlässig, dein Tempel ist für alle Zeiten mit Heiligkeit erfüllt! -
Deine Gesetze sind fest und verlässlich; deinem Haus gebührt Heiligkeit, HERR, für alle Zeiten.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сьвідчення твої вельми певні; дому твойму, Господи, личить сьвятість на віки.