Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Exodus 12:32
-
New Living Bible Translation
Take your flocks and herds, as you said, and be gone. Go, but bless me as you leave.”
-
(en) King James Bible ·
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also. -
(en) New King James Bible Version ·
Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also.” -
(en) New International Bible Version ·
Take your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Take your flocks and your herds, as you have said, and be gone, and bless me also!” -
(en) New American Standard Bible ·
“Take both your flocks and your herds, as you have said, and go, and bless me also.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Теж і вівці ваші і товар ваш забирайте, як ви бажали; ідіть геть та й мене благословіть." -
Nehmet auch mit euch eure Schafe und Rinder, wie ihr gesagt habt; gehet hin und segnet mich auch.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І дрібну вашу худобу, і худобу вашу велику візьміть, як ви казали, та й ідіть. І поблагословіть і мене!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Берите и отары, и стада, как вы говорили, и идите. И еще благословите меня. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И можете взять с собой всех своих овец и скот, как вы и говорили. Идите! И благословите меня также!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Узявши і овець, і свою велику рогату худобу, ідіть та поблагословіть і мене. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Nehmt eure Ziegen- und Schafherden mit, auch eure Rinder, ganz wie ihr wollt! Nur zieht los und bittet euren Gott auch um Segen für mich!« -
Auch eure Schafe, Ziegen und Rinder nehmt mit, wie ihr gesagt habt. Geht und segnet auch mich!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вівцї ваші, й товар ваш забірайте, як мовляли, та й ідїть а мене благословіть!