Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Ecclesiastes 8:7
-
New Living Bible Translation
Indeed, how can people avoid what they don’t know is going to happen?
-
(en) King James Bible ·
For he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be? -
(en) New King James Bible Version ·
For he does not know what will happen;
So who can tell him when it will occur? -
(en) New International Bible Version ·
Since no one knows the future,
who can tell someone else what is to come? -
(en) English Standard Bible Version ·
For he does not know what is to be, for who can tell him how it will be? -
(en) New American Standard Bible ·
If no one knows what will happen, who can tell him when it will happen? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
что он не знает, что будет; и как это будет — кто скажет ему? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо він не знає, що буде; хто йому скаже, як воно настане? -
Denn er weiß nicht, was geschehen wird; und wer will ihm sagen, wie es werden soll?
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо не знає, що буде, і я́к саме буде, хто їй розпові́сть? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Человек не знает будущего,
и кто может сказать ему что будет? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Люди не знают, что с ними случится в будущем, ибо никто не может этого сказать им. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже немає того, хто знає, що буде, бо хто йому сповістить, як буде? -
(de) Hoffnung für Alle ·
Er weiß nicht, was auf ihn zukommt, und niemand kann ihm sagen, was die Zukunft bringt. -
Er weiß nicht, was geschehen wird. Wie es geschehen wird — wer verkündet es ihm?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Що він не знає, що станеться, а хто ж скаже йому, як воно станеться?