Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Isaiah 2:9
-
New Living Bible Translation
So now they will be humbled,
and all will be brought low —
do not forgive them.
-
(en) King James Bible ·
And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not. -
(en) New King James Bible Version ·
People bow down,
And each man humbles himself;
Therefore do not forgive them. -
(en) English Standard Bible Version ·
So man is humbled,
and each one is brought low —
do not forgive them! -
(en) New American Standard Bible ·
So the common man has been humbled
And the man of importance has been abased,
But do not forgive them. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И преклонился человек, и унизился муж, — и Ты не простишь их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І похилився чоловік, понизилась людина. Ти не простиш їм цього. -
Da bückt sich der Pöbel, da demütigen sich die Herren. Das wirst du ihnen nicht vergeben.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і поклонилась люди́на, і чоловік упокори́вся. А Ти їм не дару́й! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Унижены будут люди, смирится всякий —
Ты не прощай их. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Всё хуже и хуже становятся люди, они унизили себя. И Ты не простишь их, о Боже! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І схилилася додолу людина, і впокорений був чоловік, тож не прощу їм! -
(de) Hoffnung für Alle ·
Verzeih ihnen das nicht! Du wirst jeden in die Knie zwingen, alle müssen sich vor dir beugen. -
Der Mensch beugte sich und der Mann sank hinunter — vergib ihnen nicht!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І похилився чоловік простий, і понизився муж значний — й ти не простиш їм сього.