Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Ezekiel 16:2
-
New Living Bible Translation
“Son of man, confront Jerusalem with her detestable sins.
-
(en) King James Bible ·
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, -
(en) New King James Bible Version ·
“Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, -
(en) New International Bible Version ·
“Son of man, confront Jerusalem with her detestable practices -
(en) English Standard Bible Version ·
“Son of man, make known to Jerusalem her abominations, -
(en) New American Standard Bible ·
“Son of man, make known to Jerusalem her abominations -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
сын человеческий! выскажи Иерусалиму мерзости его -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«Сину чоловічий! Вистав перед очі Єрусалимові всі її гидоти, -
Du Menschenkind, offenbare der Stadt Jerusalem ihre Greuel und sprich:
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Сину лю́дський, повідо́м Єрусалим про його гидо́ти, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Сын человеческий, укажи Иерусалиму на его омерзительные дела -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Сын человеческий, скажи людям Иерусалима о всех гадостях, сделанных ими. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Людський сину, засвідчи Єрусалимові про їхні беззаконня -
(de) Hoffnung für Alle ·
»Du Mensch, halte den Einwohnern von Jerusalem vor Augen, was für abscheuliche Dinge sie treiben! -
Menschensohn, mach Jerusalem ihre Gräueltaten bekannt
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сину чоловічий! вияви Ерусалимові гидоту його