Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Leviticus 19:31
-
New Living Bible Translation
“Do not defile yourselves by turning to mediums or to those who consult the spirits of the dead. I am the LORD your God.
-
(en) King James Bible ·
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God. -
(en) New King James Bible Version ·
‘Give no regard to mediums and familiar spirits; do not seek after them, to be defiled by them: I am the Lord your God. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the Lord your God. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Do not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the Lord your God. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the LORD your God. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не обращайтесь к вызывающим мёртвых, и к волшебникам не ходите, и не доводите себя до осквернения от них. Я Господь, Бог ваш. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не вдавайтесь до заклиначів мертвих та до знахурів по пораду не ходіть, щоб не осквернитись вам ними; я — Господь, Бог ваш. -
Ihr sollt euch nicht wenden zu den Wahrsagern, und forscht nicht von den Zeichendeutern, daß ihr nicht an ihnen verunreinigt werdet; denn ich bin der HERR, euer Gott.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не звертайтесь до ду́хів померлих та до ворожбитів, і не доводьте себе до опога́нення ними. Я — Господь, Бог ваш! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я — Господь, ваш Бог. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не ходите за советом к волшебникам или к тем, кто вызывает души умерших. Не ходите к ним, ибо они только сделают вас нечистыми. Я Господь, Бог ваш! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не ходіть слідом за черевомовцями і не приставайте до чаклунів, щоб осквернитися ними. Я — Господь, ваш Бог. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Sucht niemals Hilfe bei Totenbeschwörern und Wahrsagern, denn sonst seid ihr in meinen Augen unrein. Ich bin der HERR, euer Gott. -
Wendet euch nicht an die Totenbeschwörer und sucht nicht die Wahrsager auf; sie verunreinigen euch. Ich bin der HERR, euer Gott.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не вдавайтесь до закленателїв, і до ворожбитів; не шукайте їх, щоб не опаскудитись вам від них. Я Господь, Бог ваш.