Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Leviticus 19:32
-
New Living Bible Translation
“Stand up in the presence of the elderly, and show respect for the aged. Fear your God. I am the LORD.
-
(en) King James Bible ·
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘Stand up in the presence of the aged, show respect for the elderly and revere your God. I am the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
“You shall stand up before the gray head and honor the face of an old man, and you shall fear your God: I am the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
‘You shall rise up before the grayheaded and honor the aged, and you shall revere your God; I am the LORD. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пред лицом седого вставай и почитай лицо старца, и бойся Бога твоего. Я Господь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Перед сивим волосом мусиш підвестись і особу старого шанувати; і боятимешся Бога твого: я — Гоподь. -
Vor einem grauen Haupt sollst du aufstehen und die Alten ehren; denn du sollst dich fürchten vor deinem Gott, denn ich bin der HERR.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Перед лицем сивизни́ встань, і вшануй лице старо́го, і будеш боятися Бога свого. Я — Господь! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вставайте перед старцем,38 выказывайте уважение к престарелым и чтите вашего Бога. Я — Господь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Почитайте старых людей. Вставайте, когда они входят в комнату. Почитайте Бога своего. Я Господь! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Підводься перед обличчям сивого і шануй обличчя старця; бійся свого Бога. Я — Господь, ваш Бог. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Steht in Gegenwart alter Menschen auf und begegnet ihnen mit Respekt. Habt Ehrfurcht vor mir, dem HERRN, eurem Gott! -
Du sollst vor grauem Haar aufstehen, das Ansehen eines Greises ehren und deinen Gott fürchten. Ich bin der HERR.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Перед сивим волосом уставати мусиш і шанувати лице старого, і бояти мешся Бога твого. Я Господь.