Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Numbers 28:23
-
New Living Bible Translation
Present these offerings in addition to your regular morning burnt offering.
-
(en) King James Bible ·
Ye shall offer these beside the burnt offering in the morning, which is for a continual burnt offering. -
(en) New King James Bible Version ·
You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a regular burnt offering. -
(en) New International Bible Version ·
Offer these in addition to the regular morning burnt offering. -
(en) English Standard Bible Version ·
You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a regular burnt offering. -
(en) New American Standard Bible ·
‘You shall present these besides the burnt offering of the morning, which is for a continual burnt offering. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
сверх утреннего всесожжения, которое есть всесожжение постоянное, приносите сие. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ви принесете це крім вранішнього всепалення, всепалення повсякчасного. -
Und sollt solches tun außer dem Brandopfer am Morgen, welches das tägliche Brandopfer ist.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
окрім цілопа́лення ранку, що належить до сталого цілопа́лення, принесе́те оце. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Приносите это, не считая постоянного утреннего всесожжения. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Совершайте эти приношения сверх утренних всесожжении, приносимых ежедневно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
це — крім того, що приноситься завжди, ранкового всепалення, яке є постійним всепаленням. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ihr sollt alle diese Gaben an jedem Tag der Festwoche zusätzlich zu den täglichen Morgen- und Abendopfern darbringen. Mit diesen wohlriechenden Gaben erfreut ihr mich, den HERRN; sie sind meine Speise. -
Das sollt ihr zusätzlich zu dem Morgenbrandopfer herrichten, das zu dem regelmäßigen Brandopfer gehört.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Опріч всепалення ранїшного, повсячасної жертви огняної, приносити мете се.