Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Matthew 13:38
-
New Living Bible Translation
The field is the world, and the good seed represents the people of the Kingdom. The weeds are the people who belong to the evil one.
-
(en) King James Bible ·
The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one; -
(en) New King James Bible Version ·
The field is the world, the good seeds are the sons of the kingdom, but the tares are the sons of the wicked one. -
(en) New International Bible Version ·
The field is the world, and the good seed stands for the people of the kingdom. The weeds are the people of the evil one, -
(en) English Standard Bible Version ·
The field is the world, and the good seed is the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one, -
(en) New American Standard Bible ·
and the field is the world; and as for the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one; -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
поле есть мир; доброе семя — это сыны Царствия, а плевелы — сыны лукавого; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
поле — це світ; добре зерно — це сини Царства; а кукіль — це сини лукавого; -
Der Acker ist die Welt. Der gute Same sind die Kinder des Reichs. Das Unkraut sind die Kinder der Bosheit.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
а поле — це світ, добре ж насіння — це сини Царства, а кукі́ль — сини лукавого; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поле — это мир, а хорошие семена — это дети Царства. Сорняки — это дети злого. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Поле — это мир. Хорошее семя — это Сыновья Царства. Сорняки же — это те, кто принадлежит лукавому. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а поле — це світ; добірне ж насіння — це сини Царства; кукіль — це сини лукавого; -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Поле — то світ. Добре зерно — то сини Царства Божого. Бур’ян — то сини лукавого. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Acker steht für die Welt, die Saat für die Menschen, die zu Gottes himmlischem Reich gehören, und das Unkraut für die Leute, die dem Satan gehorchen. -
der Acker ist die Welt; der gute Samen, das sind die Kinder des Reiches; das Unkraut sind die Kinder des Bösen;
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
а нива, се сьвіт; добре ж насїнне, се сини царства; а кукіль, се сини лукавого;