Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Matthew 28:17
-
New Living Bible Translation
When they saw him, they worshiped him — but some of them doubted!
-
(en) King James Bible ·
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. -
(en) New King James Bible Version ·
When they saw Him, they worshiped Him; but some doubted. -
(en) New International Bible Version ·
When they saw him, they worshiped him; but some doubted. -
(en) English Standard Bible Version ·
And when they saw him they worshiped him, but some doubted. -
(en) New American Standard Bible ·
When they saw Him, they worshiped Him; but some were doubtful. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Побачивши його, вони вклонилися йому; а деякі сумнівалися. -
Und da sie ihn sahen, fielen sie vor ihm nieder; etliche aber zweifelten.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І як вони Його вгледіли, поклонились Йому до землі, а дехто вагався. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Там они увидели Иисуса и поклонились Ему, однако некоторые засомневались, что это Он. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И когда они увидели Его, то поклонились Ему, но некоторые засомневались. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і, побачивши Його, поклонилися, а деякі засумнівалися. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Побачивши Його, вони вклонилися, але дехто з них засумнівався, чи справді це Ісус? -
(de) Hoffnung für Alle ·
Als sie ihn dort sahen, fielen sie vor ihm nieder. Einige aber hatten Zweifel. -
Und als sie Jesus sahen, fielen sie vor ihm nieder, einige aber hatten Zweifel.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, побачивши Його, поклонились Йому; инші ж сумнились.