Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Mark 10:8
-
New Living Bible Translation
-
(en) King James Bible ·
And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh. -
(en) New King James Bible Version ·
and the two shall become one flesh’; so then they are no longer two, but one flesh. -
(en) English Standard Bible Version ·
and the two shall become one flesh.’ So they are no longer two but one flesh. -
(en) New American Standard Bible ·
AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so they are no longer two, but one flesh. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
й обоє будуть одним тілом; тому вже не двоє, лише — одне тіло. -
und werden die zwei ein Fleisch sein. So sind sie nun nicht zwei, sondern ein Fleisch.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і стануть обо́є вони одним тілом“, — тим то немає вже двох, але́ одне тіло. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и двое станут одной плотью».44 Так что их уже не двое, они — одна плоть. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и станут двое плотью единой", так что их уже не двое, а лишь одна плоть. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і будуть двоє одним тілом, так що вони вже не двоє, а одне тіло. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І стануть вони єдиною людиною”, і більше не буде їх двоє, а буде одна плоть. -
(de) Hoffnung für Alle ·
dass die beiden eins sind mit Leib und Seele.‹ Sie sind also eins und nicht länger zwei voneinander getrennte Menschen. -
und die zwei werden ein Fleisch sein. Sie sind also nicht mehr zwei, sondern ein Fleisch.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і будуть удвох тїло одно; то вже їх більш не двоє, а одно тїло.