Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Mark 11:16
-
New Living Bible Translation
-
(en) King James Bible ·
And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple. -
(en) New King James Bible Version ·
And He would not allow anyone to carry wares through the temple. -
(en) New International Bible Version ·
and would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he would not allow anyone to carry anything through the temple. -
(en) New American Standard Bible ·
and He would not permit anyone to carry merchandise through the temple. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и не позволял, чтобы кто пронёс через храм какую-либо вещь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
а й не дозволив, щоб хтось будь-що переносив через храм. -
und ließ nicht zu, daß jemand etwas durch den Tempel trüge.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Він не дозволяв, щоб хто річ яку носив через храм. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и не позволял ничего проносить через дворы храма. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и не позволял никому проносить свои вещи через храм. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
та не дозволяв, щоб носили речі через храм. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І не дозволяв нікому нічого проносити через Храм. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Er duldete auch nicht, dass jemand irgendetwas durch den Tempelvorhof trug. -
und ließ nicht zu, dass jemand irgendetwas durch den Tempelbezirk trug.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і не давав, щоб хто носив посуд через церкву.