Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Mark 5:27
-
New Living Bible Translation
She had heard about Jesus, so she came up behind him through the crowd and touched his robe.
-
(en) King James Bible ·
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. -
(en) New King James Bible Version ·
When she heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and touched His garment. -
(en) New International Bible Version ·
When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak, -
(en) English Standard Bible Version ·
She had heard the reports about Jesus and came up behind him in the crowd and touched his garment. -
(en) New American Standard Bible ·
after hearing about Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His cloak. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
почувши про Ісуса, підійшла в юрмі ззаду та й доторкнулась його одежі. -
Da die von Jesu hörte, kam sie im Volk von hintenzu und rührte sein Kleid an.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
як зачула вона про Ісуса, підійшла через на́товп ізза́ду, і доторкну́лась до одежі Його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Она слышала об Иисусе, и поэтому она подошла сзади к Нему сквозь толпу и прикоснулась к Его одежде. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда она услышала об Иисусе, она подошла к Нему сзади в толпе народа и дотронулась до Его одежды, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
почувши про Ісуса, підійшла в натовпі ззаду й доторкнулася до Його одягу. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Вона чула про Ісуса і тепер підійшла до Нього в натовпі й торкнулася краю Його плаща. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann hatte sie von Jesus gehört. Deshalb drängte sie sich durch die Menge von hinten an ihn heran und berührte heimlich sein Gewand. -
Sie hatte von Jesus gehört. Nun drängte sie sich in der Menge von hinten heran und berührte sein Gewand.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
почувши про Ісуса, приступила між народом іззаду, та й приторкнулась до одежі Його.