Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Luke 6:46
-
New Living Bible Translation
Building on a Solid Foundation
“So why do you keep calling me ‘Lord, Lord!’ when you don’t do what I say?
-
(en) King James Bible ·
The House on the Rock
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say? -
(en) New King James Bible Version ·
Build on the Rock
“But why do you call Me ‘Lord, Lord,’ and not do the things which I say? -
(en) New International Bible Version ·
The Wise and Foolish Builders
“Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say? -
(en) English Standard Bible Version ·
Build Your House on the Rock
“Why do you call me ‘Lord, Lord,’ and not do what I tell you? -
(en) New American Standard Bible ·
Builders and Foundations
“Why do you call Me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Что вы зовёте Меня: «Господи! Господи!» — и не делаете того, что Я говорю? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чому ви мене звете: Господи, Господи, а не робите, що я говорю? -
Was heißet ihr mich aber HERR, HERR, und tut nicht, was ich euch sage?
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Що звете́ ви Мене: „Господи, Господи“, та не робите того, що Я говорю́? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Что вы зовете Меня: «Господи, Господи», а не делаете того, что Я говорю? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Почему вы зовёте Меня "Господи! Господи!", но не исполняете того, что Я говорю? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Чому Мене кличете: Господи, Господи! — а не робите того, що Я кажу? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
«Чому ви звертаєтеся до Мене: „Господи, Ти — Господь наш” —але не робите того, про що Я кажу? -
(de) Hoffnung für Alle ·
»Warum nennt ihr mich dauernd ›Herr!‹, wenn ihr doch nicht tut, was ich euch sage? -
Was sagt ihr zu mir: Herr! Herr! und tut nicht, was ich sage?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
На що ж мене звете Господи, Господи, й не робите, що я глаголю?