Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
John 5:37
-
New Living Bible Translation
And the Father who sent me has testified about me himself. You have never heard his voice or seen him face to face,
-
(en) King James Bible ·
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. -
(en) New International Bible Version ·
And the Father who sent me has himself testified concerning me. You have never heard his voice nor seen his form, -
(en) English Standard Bible Version ·
And the Father who sent me has himself borne witness about me. His voice you have never heard, his form you have never seen, -
(en) New American Standard Bible ·
Witness of the Father
“And the Father who sent Me, He has testified of Me. You have neither heard His voice at any time nor seen His form. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пославший Меня Отец Сам засвидетельствовал о Мне. А вы ни гласа Его никогда не слышали, ни лица Его не видели; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І Отець, який послав мене, свідчить за мене, лише ви ані голосу його не чули, ані виду його не бачили ніколи. -
Und der Vater, der mich gesandt hat, derselbe hat von mir gezeugt. Ihr habt nie weder seine Stimme gehört noch seine Gestalt gesehen,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та й Отець, що послав Мене, Сам засві́дчив про Мене; але ви ані голосу Його не чули ніко́ли, ані виду Його не бачили. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Обо Мне свидетельствует и Сам Отец, пославший Меня. Вы никогда не слышали Его голоса и не видели Его облика. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И даже Сам Отец Мой, пославший Меня, свидетельствует в Мою пользу. Но вы никогда не слышали Его голоса и никогда не видели Его, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Сам Отець, Який послав Мене, засвідчив про Мене. А ви голосу Його ніколи не чули і виду Його ніколи не бачили, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Навіть Отець Мій, Який послав Мене, Сам свідчить про Мене. Ви, люди, ніколи не чули Його голосу й не бачили Його обличчя, ви не маєте слова Його у своєму серці, бо не вірите у Того, Кого Бог послав. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Gott selbst, der mich gesandt hat, ist ebenfalls mein Zeuge. Aber ihr habt noch niemals seine Stimme gehört, habt ihn nie von Angesicht zu Angesicht gesehen. -
Auch der Vater selbst, der mich gesandt hat, hat über mich Zeugnis abgelegt. Ihr habt weder seine Stimme je gehört noch seine Gestalt gesehen
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І пославший мене Отець сам сьвідкував про мене. Анї голосу Його не чули ви нїколи, анї виду Його не бачили;