Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
John 9:4
-
New Living Bible Translation
-
(en) King James Bible ·
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work. -
(en) New International Bible Version ·
As long as it is day, we must do the works of him who sent me. Night is coming, when no one can work. -
(en) English Standard Bible Version ·
We must work the works of him who sent me while it is day; night is coming, when no one can work. -
(en) New American Standard Bible ·
“We must work the works of Him who sent Me as long as it is day; night is coming when no one can work. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Поки дня, маємо виконувати діла того, хто послав мене, — бо ніч надходить, за якої ніхто не зможе діяти. -
Ich muß wirken die Werke des, der mich gesandt hat, solange es Tag ist; es kommt die Nacht, da niemand wirken kann.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ми мусимо виконувати діла Того, Хто послав Мене, аж поки є день. Надхо́дить он ніч, коли жоден нічо́го не зможе виконувати. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пока еще день не кончился, мы должны совершать дела Того, Кто послал Меня. Наступает ночь, и тогда уже никто не сможет ничего делать. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мы должны совершать деяния во имя Пославшего Меня, пока ещё день. Когда приходит ночь, никто не может работать. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Доки є день, потрібно, щоб ми робили діла Того, Хто Мене послав; надходить ніч, коли ніхто не зможе робити. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Поки ще день, ми маємо виконувати волю Того, Хто послав Мене. Коли ж настане ніч, ніхто не може працювати. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Solange es Tag ist, müssen wir die Taten Gottes vollbringen, der mich gesandt hat. Bald kommt die Nacht, in der niemand mehr etwas tun kann. -
Wir müssen, solange es Tag ist, die Werke dessen vollbringen, der mich gesandt hat; es kommt die Nacht, in der niemand mehr wirken kann.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Менї треба робити дїла Пославшого мене, поки дня: прийде ніч; тодї нїхто не зможе робити.