Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Acts 2:1
-
New Living Bible Translation
-
(en) King James Bible ·
The Holy Spirit at Pentecost
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place. -
(en) New International Bible Version ·
The Holy Spirit Comes at Pentecost
When the day of Pentecost came, they were all together in one place. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Coming of the Holy Spirit
When the day of Pentecost arrived, they were all together in one place. -
(en) New American Standard Bible ·
The Day of Pentecost
When the day of Pentecost had come, they were all together in one place. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А як настав день П'ятидесятниці, всі вони були вкупі на тім самім місці. -
Und als der Tag der Pfingsten erfüllt war, waren sie alle einmütig beieinander.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли ж поча́вся день П'ятдесятниці, всі вони однодушно знахо́дилися вкупі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Наступил день Пятидесятницы,11 и все они были вместе. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В день Пятидесятницы все апостолы собрались в одном месте. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли настав день П’ятидесятниці, усі вони були однодушно разом. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Коли настала П’ятдесятниця, всі вони зібралися разом у одному місці. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Zum Beginn des jüdischen Pfingstfestes waren alle, die zu Jesus gehörten, wieder beieinander. -
Als der Tag des Pfingstfestes gekommen war, waren alle zusammen am selben Ort.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А як скінчив ся день пятидесятницї, були всї однодушно вкупі.