Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Corinthians 7:6
-
New Living Bible Translation
I say this as a concession, not as a command.
-
(en) King James Bible ·
But I speak this by permission, and not of commandment. -
(en) New King James Bible Version ·
But I say this as a concession, not as a commandment. -
(en) New International Bible Version ·
I say this as a concession, not as a command. -
(en) New American Standard Bible ·
But this I say by way of concession, not of command. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Впрочем, это сказано мною как позволение, а не как повеление. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Говорю це як раду, а не як наказ. -
Solches sage ich aber aus Vergunst und nicht aus Gebot.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А це говорю́ вам як раду, а не як нака́за. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Впрочем, я говорю это26 в качестве уступки, а не повеления. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но это я говорю в качестве позволения, а не приказа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Кажу це як пораду, не як наказ. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Я вам кажу це не як наказ, а як поступку. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn ich hier von einem vorübergehenden Verzicht schreibe, dann ist das als Zugeständnis an euch gedacht, nicht als Befehl. -
Das sage ich als Zugeständnis, nicht als Gebot.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Се ж глаголю по дозволу, а не по наказу.