Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
2 Corinthians 4:16
-
New Living Bible Translation
-
(en) King James Bible ·
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day. -
(en) New King James Bible Version ·
Seeing the Invisible
Therefore we do not lose heart. Even though our outward man is perishing, yet the inward man is being renewed day by day. -
(en) New International Bible Version ·
Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day. -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ось чому ми не втрачаємо відваги: хоч наша зовнішня людина занепадає, однак наша внутрішня обновлюється день-у-день. -
Darum werden wir nicht müde; sondern, ob unser äußerlicher Mensch verdirbt, so wird doch der innerliche von Tage zu Tage erneuert.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Через те ми відваги не тратимо, бо хоч ни́щиться зовнішній наш чоловік, зате день-у-день відновля́ється внутрішній. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поэтому мы не унываем. Если даже мы изнашиваемся физически, то внутренне мы изо дня в день обновляемся, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так не отчаивайтесь же; если мы даже разрушаемся телесно, то внутренне ежедневно обновляемся. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому ми не втрачаємо відваги. Хоч наша зовнішня людина зітліває, проте наша внутрішня людина оновлюється день у день. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ось чому ми не впадаємо у відчай. Навіть, якщо зовні ми старіємо і слабшаємо, проте, внутрішньо ми щодня оновлюємося. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Darum verlieren wir nicht den Mut. Wenn auch unsere körperlichen Kräfte aufgezehrt werden, wird doch das Leben, das Gott uns schenkt, von Tag zu Tag erneuert. -
Darum werden wir nicht müde; wenn auch unser äußerer Mensch aufgerieben wird, der innere wird Tag für Tag erneuert.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим то не слабнемо; нї, хоч зовнїшнїй наш чоловік млїє, та нутряний обновляєть ся день у день.