Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Judges 3:26
-
New Living Bible Translation
While the servants were waiting, Ehud escaped, passing the stone idols on his way to Seirah.
-
(en) King James Bible ·
And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto Seirath. -
(en) New International Bible Version ·
While they waited, Ehud got away. He passed by the stone images and escaped to Seirah. -
(en) English Standard Bible Version ·
Ehud escaped while they delayed, and he passed beyond the idols and escaped to Seirah. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Ehud escaped while they were delaying, and he passed by the idols and escaped to Seirah. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пока они недоумевали, Аод между тем ушёл, прошёл мимо истуканов и спасся в Сеираф. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Поки ж вони збентежені метушились, Егуд утік, і пройшовши повз каменоломи, врятувався в Сеїрі. -
Ehud aber war entronnen, dieweil sie verzogen, und ging an den Götzen vorüber und entrann bis gen Seira.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Егуд утік, поки вони зволіка́лись. І він перейшов ті боввани, і сховався втечею до Сеїру. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пока они медлили, Ехуд скрылся. Он прошел мимо идолов и спасся в Сеире. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пока слуги ждали царя, у Аода было время скрыться. Он прошёл мимо идолов и отправился в место, которое называлось Сеираф. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Доки вони були розгублені, і не було нікого, хто зайнявся би ним, Аод врятувався. Тож він проминув ідолів і врятувався в Сейроті. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Ehud aber war entkommen, während die Diener gewartet hatten. Er hatte bereits die Götterstatuen bei Gilgal hinter sich gelassen und floh weiter nach Seïra. -
Ehud aber war entkommen, während sie gezögert hatten. Er war bereits an den Götterbildern vorbeigegangen und hatte sich nach Seïra in Sicherheit gebracht.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Покіль же вони гаялись, Аод утїк, пройшов мимо виструганих ідолїв і уйшов у Сеїрат.