Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Samuel 12:11
-
New Living Bible Translation
-
(en) King James Bible ·
And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe. -
(en) New American Standard Bible ·
“Then the LORD sent Jerubbaal and Bedan and Jephthah and Samuel, and delivered you from the hands of your enemies all around, so that you lived in security. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
тогда Господь послал Иероваала, и Варака, и Иеффая, и Самуила, и избавил вас от руки врагов ваших, окружавших вас, и вы жили безопасно. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І Господь послав Єрувваала, Варака, Єфту та Самуїла, й визволив вас із потали ворогів ваших навколо, й ви жили в безпеці. -
Da sandte der HERR Jerubbaal, Bedan, Jephthah und Samuel und errettete euch von eurer Feinde Händen umher und ließ euch sicher wohnen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І послав Господь Єруббаа́ла, і Беда́на, і Їфта́ха, і Самуїла, — і врятував вас із руки довко́лишніх ваших ворогів, і ви сиділи безпечно. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда Господь послал Еруббаала, Варака,55 Иеффая и Самуила и спас вас от окружавших вас врагов, чтобы вы жили в безопасности. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда Господь послал Иероваала, Барака, Иеффая и Самуила и избавил вас от врагов, окружавших вас, и вы жили в безопасности. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Господь послав Єроваала, Варака, Єфтая і Самуїла і вирвав вас з руки ваших навколишніх ворогів, і ви жили впевнено. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Da schickte der HERR ihnen erst Gideon, ein anderes Mal Barak, dann Jeftah und schließlich mich, Samuel. Durch diese Männer half Gott euren Vorfahren und jetzt auch euch: Vorher wart ihr von Feinden umgeben, jetzt könnt ihr ruhig und sicher in eurem Land wohnen. -
Darauf sandte der HERR Jerubbaal, Bedan, Jiftach und Samuel und befreite euch aus der Hand eurer Feinde ringsumher, sodass ihr in Sicherheit leben konntet.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
То Господь послав Еробаала й Барака, Ефтая й Самуїла та й визволив вас із потали в ваших ворогів навкруги, і жили ви в безпецї.