Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Samuel 2:17
-
New Living Bible Translation
So the sin of these young men was very serious in the LORD’s sight, for they treated the LORD’s offerings with contempt.
-
(en) King James Bible ·
Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD. -
(en) English Standard Bible Version ·
Thus the sin of the young men was very great in the sight of the Lord, for the men treated the offering of the Lord with contempt. -
(en) New American Standard Bible ·
Thus the sin of the young men was very great before the LORD, for the men despised the offering of the LORD. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И грех этих молодых людей был весьма велик пред Господом, ибо они отвращали от жертвоприношений Господу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І гріх тих молодиків був вельми тяжкий перед Господом, бо вони ставилися зневажливо до Господньої офіри. -
Darum war die Sünde der jungen Männer sehr groß vor dem HERRN; denn die Leute lästerten das Opfer des HERRN.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І був гріх тих юнакі́в дуже великий перед Господнім лицем, бо ті люди безче́стили Господню жертву -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Грех этих молодых людей, сыновей Илия, был очень велик перед Господом, ведь они относились с презрением к приношениям Господу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Таким образом Офни и Финеес показывали своё непочтение к жертвоприношениям Господу, и это был великий грех! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І перед Господом гріх молодців був дуже великий, бо відкидали Господню жертву. -
(de) Hoffnung für Alle ·
So luden die jungen Männer schwere Schuld auf sich, denn sie behandelten die Opfergaben, die für den HERRN bestimmt waren, mit Verachtung. -
Die Sünde der jungen Männer war sehr schwer in den Augen des HERRN; denn sie behandelten das Opfer des HERRN mit Verachtung.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Оце ж були дуже тяжкі провини перед Господом обох молодиків, бо вони відвертали від приношення жертов Господеві.