Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Бытие 1:23
-
Новый русский перевод Библии
Был вечер, и было утро — день пятый.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И был вечер, и было утро: день пятый. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И был вечер, а потом было утро. Это был день пятый. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І був вечір і був ранок — день п'ятий. -
(en) King James Bible ·
And the evening and the morning were the fifth day. -
Da ward aus Abend und Morgen der fünfte Tag.
-
(en) New International Bible Version ·
And there was evening, and there was morning — the fifth day. -
(en) English Standard Bible Version ·
And there was evening and there was morning, the fifth day. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І був вечір, і був ранок, — день п'ятий. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І був вечір, і настав ранок — день п’ятий. -
Es wurde Abend und es wurde Morgen: fünfter Tag.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Es wurde Abend und wieder Morgen: Der fünfte Tag war vergangen. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І був вечір, і був ранок; день пятий. -
(en) New King James Bible Version ·
So the evening and the morning were the fifth day. -
(en) New Living Bible Translation ·
And evening passed and morning came, marking the fifth day. -
(en) New American Standard Bible ·
There was evening and there was morning, a fifth day.