Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
1 Паралипоменон 21:25
-
Новый русский перевод Библии
Давид заплатил Орне шестьсот шекелей112 золота за это место.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И дал Давид Орне за это место шестьсот сиклей золота. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И Давид дал Орне за это место около шестисот сиклей золота. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І Давид дав Орнанові за те місце золота вагою 600 шеклів. -
(en) King James Bible ·
So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight. -
Also gab David Ornan um den Platz Gold, am Gewicht 600 Lot.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І дав Давид Орнанові за місце золота вагою шість сотень ше́клів. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І дав Давид Орні за його місце шістсот золотих сиклів на вагу. -
So gab David dem Arauna für den Platz sechshundert abgewogene Goldschekel.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Und so bezahlte David für den Dreschplatz 600 Goldstücke, insgesamt etwa 7 Kilogramm Gold. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І дав Давид Орнї за те місце шістьсот секлів золота. -
(en) New King James Bible Version ·
So David gave Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place. -
(en) New American Standard Bible ·
So David gave Ornan 600 shekels of gold by weight for the site.