Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
2 Паралипоменон 5:4
-
Новый русский перевод Библии
Когда прибыли старейшины Израиля, левиты подняли ковчег
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда пришли все старейшины, левиты взяли ковчег завета, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І як прийшли всі старші Ізраїля, левіти взяли кивот -
(en) King James Bible ·
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark. -
und kamen alle Ältesten Israels. Und die Leviten hoben die Lade auf
-
(en) New International Bible Version ·
When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark, -
(en) English Standard Bible Version ·
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І поприхо́дили всі Ізраїлеві старші́, і Левити поне́сли ковчега. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Прибули всі старійшини Ізраїля, а всі левіти взяли ковчег, -
Nachdem alle Ältesten gekommen waren, nahmen die Leviten die Lade
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als alle versammelt waren, hoben die Leviten die Bundeslade hoch -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І як прийшли всї старшини Ізрайлеві, взяли левіти скриню. -
(en) New King James Bible Version ·
So all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark. -
(en) New Living Bible Translation ·
When all the elders of Israel arrived, the Levites picked up the Ark. -
(en) New American Standard Bible ·
Then all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.