Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Исход 23:10
-
Новый русский перевод Библии
— Шесть лет засевай поля и собирай урожай,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Шесть лет засевай землю твою и собирай произведения её, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Шесть лет засевай свою землю, собирай с неё урожай и обрабатывай её, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Шість років засіватимеш твою землю і збиратимеш урожай. -
(en) King James Bible ·
Sabbath Laws
And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof: -
Sechs Jahre sollst du dein Land besäen und seine Früchte einsammeln.
-
(en) New International Bible Version ·
Sabbath Laws
“For six years you are to sow your fields and harvest the crops, -
(en) English Standard Bible Version ·
Laws About the Sabbath and Festivals
“For six years you shall sow your land and gather in its yield, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І шість літ будеш сі́яти землю свою, і будеш збирати її врожай, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Шість років будеш сіяти на своїй землі й збиратимеш її врожай. -
Sechs Jahre kannst du in deinem Land säen und die Ernte einbringen;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Sechs Jahre lang sollt ihr eure Felder bewirtschaften und die Ernte einbringen. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І засївати меш шість років землю твою, і збирати меш уроджай її; -
(en) New King James Bible Version ·
The Law of Sabbaths
“Six years you shall sow your land and gather in its produce, -
(en) New Living Bible Translation ·
“Plant and harvest your crops for six years, -
(en) New American Standard Bible ·
The Sabbath and Land
“You shall sow your land for six years and gather in its yield,