Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Притчи 20:24
-
Новый русский перевод Библии
Шаги человека направляет Господь.
Как же может человек путь свой постичь?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
От Господа направляются шаги человека; человеку же как узнать путь свой? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь решает, что случится в жизни каждого. Как человек сам может знать, что произойдёт в его жизни? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господь керує кроками людини;
людині ж як зрозуміти свою дорогу? -
(en) King James Bible ·
Man's goings are of the LORD; how can a man then understand his own way? -
Jedermanns Gänge kommen vom HERRN. Welcher Mensch versteht seinen Weg?
-
(en) New International Bible Version ·
A person’s steps are directed by the Lord.
How then can anyone understand their own way? -
(en) English Standard Bible Version ·
A man’s steps are from the Lord;
how then can man understand his way? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Від Господа — кроки люди́ни, а люди́на — як вона зрозуміє дорогу свою? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У Господі спрямовуються кроки людини. То як же смертному зрозуміти свої дороги? -
Der HERR lenkt die Schritte eines jeden. Wie könnte der Mensch seinen Weg verstehen?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der HERR lenkt die Schritte des Menschen; wie kann der Mensch wissen, wohin sein Weg ihn führt? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Всї ступнї людські Господь справляє; чоловікові ж — як узнати дорогу свою? -
(en) New King James Bible Version ·
A man’s steps are of the Lord;
How then can a man understand his own way? -
(en) New Living Bible Translation ·
The LORD directs our steps,
so why try to understand everything along the way? -
(en) New American Standard Bible ·
Man’s steps are ordained by the LORD,
How then can man understand his way?