Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Исаия 63:6
-
Новый русский перевод Библии
Я топтал народы в Своем гневе;
в Своем негодовании напоил их
и вылил их кровь на землю.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и попрал Я народы во гневе Моём, и сокрушил их в ярости Моей, и вылил на землю кровь их». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И во гневе Я попирал народы, наказывал их и землю их кровью заливал". -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я роздавив народи в моїм гніві, я їх розбив у моїй люті, пролив їхній сік на землю. -
(en) King James Bible ·
And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth. -
Und ich habe die Völker zertreten in meinem Zorn und habe sie trunken gemacht in meinem Grimm und ihr Blut auf die Erde geschüttet.
-
(en) New International Bible Version ·
I trampled the nations in my anger;
in my wrath I made them drunk
and poured their blood on the ground.” -
(en) English Standard Bible Version ·
I trampled down the peoples in my anger;
I made them drunk in my wrath,
and I poured out their lifeblood on the earth.” -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І топтав Я наро́ди у гніві Своїм, і лама́в їх у лю́ті Своїй, і вилив на землю їхню кров“! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Я їх топтав у Моєму гніві, і Я звів їхню кров у землю! -
Da zerstampfte ich Völker in meinem Zorn, machte sie trunken in meiner Wut und ließ ihren Saft zur Erde rinnen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ja, ich ließ meinem Zorn freien Lauf und brachte die Völker zum Taumeln. Wütend zertrampelte ich sie und tränkte die Erde mit ihrem Blut.« -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І потоптав я ворогів в гнїву мойму, розбив їх у досадї моїй, і полив землю їх кровю. -
(en) New King James Bible Version ·
I have trodden down the peoples in My anger,
Made them drunk in My fury,
And brought down their strength to the earth.” -
(en) New Living Bible Translation ·
I crushed the nations in my anger
and made them stagger and fall to the ground,
spilling their blood upon the earth.”
Praise for Deliverance -
(en) New American Standard Bible ·
“I trod down the peoples in My anger
And made them drunk in My wrath,
And I poured out their lifeblood on the earth.”