Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Иеремия 22:20
-
Новый русский перевод Библии
Поднимись на Ливан и закричи,
пусть твой голос звучит с Башана,
закричи с Аварима70 —
все твои союзники уничтожены.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Взойди на Ливан и кричи, и на Васане возвысь голос твой и кричи с Аварима, ибо сокрушены все друзья твои. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кричи, Иудея, в Ливанских горах. Да будет голос твой в горах Васана слышен! Кричи на кручах Аварима, ибо любовники твои разбиты будут. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вийди на Ливан та й кричи, і на Башані здійми твій голос. Кричи з гір аваримських,бо всі твої коханці загинули. -
(en) King James Bible ·
Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed. -
Gehe hinauf auf den Libanon und schreie und laß dich hören zu Basan und schreie von Abarim; denn alle deine Liebhaber sind zunichte gemacht.
-
(en) New International Bible Version ·
“Go up to Lebanon and cry out,
let your voice be heard in Bashan,
cry out from Abarim,
for all your allies are crushed. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Go up to Lebanon, and cry out,
and lift up your voice in Bashan;
cry out from Abarim,
for all your lovers are destroyed. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Зійди на Лива́н та й кричи, і в Баша́ні свій голос подай, і кричи з Аварі́му, бо пони́щені всі твої дру́зі. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Піднімися до Лівану і закричи, і до Васану видай свій голос, і закричи на другий бік моря, бо розбиті всі твої коханці. -
Steig auf den Libanon und schrei, im Baschan erheb deine Stimme, schrei vom Abarimgebirge herab, dass alle deine Liebhaber zerschmettert sind!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Steig hinauf auf den Libanon, du Volk von Jerusalem, und schrei! Geh ins Hochland von Baschan und weine laut! Klage auf den Bergen von Abarim, denn all deine Verbündeten sind geschlagen. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вийди, Ерусалиме на Ливан-гору, та й клич, і на Базанї здійми твій голос та й кричи з Аваримських гір; бо на порох потерті всї влюблені твої. -
(en) New King James Bible Version ·
“Go up to Lebanon, and cry out,
And lift up your voice in Bashan;
Cry from Abarim,
For all your lovers are destroyed. -
(en) New American Standard Bible ·
“Go up to Lebanon and cry out,
And lift up your voice in Bashan;
Cry out also from Abarim,
For all your lovers have been crushed.