Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Иезекииль 23:26
-
Новый русский перевод Библии
Они сорвут с тебя одежды и отнимут твои прекрасные драгоценности.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и снимут с тебя одежды твои, возьмут наряды твои. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они заберут твои красивые одежды и драгоценности твои. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони поздирають з тебе твою одежу й позабирають собі твої дорогоцінні речі. -
(en) King James Bible ·
They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels. -
Sie sollen dir deine Kleider ausziehen und deinen Schmuck wegnehmen.
-
(en) New International Bible Version ·
They will also strip you of your clothes and take your fine jewelry. -
(en) English Standard Bible Version ·
They shall also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І постягають із тебе шати твої, і позабирають речі пишно́ти твоєї. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І вони тебе роздягнуть з твого одягу, і візьмуть предмети твоєї хвали. -
Sie ziehen dir deine Kleider aus und nehmen dir deine Schmuckstücke weg.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sie reißen dir die Kleider vom Leib und plündern deinen kostbaren Schmuck. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І поздирають із тебе одежу твою, та й пожакують прибори твої. -
(en) New King James Bible Version ·
They shall also strip you of your clothes
And take away your beautiful jewelry. -
(en) New Living Bible Translation ·
They will strip you of your beautiful clothes and jewels. -
(en) New American Standard Bible ·
‘They will also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels.