Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Левит 19:31
-
Новый русский перевод Библии
Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я — Господь, ваш Бог.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не обращайтесь к вызывающим мёртвых, и к волшебникам не ходите, и не доводите себя до осквернения от них. Я Господь, Бог ваш. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не ходите за советом к волшебникам или к тем, кто вызывает души умерших. Не ходите к ним, ибо они только сделают вас нечистыми. Я Господь, Бог ваш! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не вдавайтесь до заклиначів мертвих та до знахурів по пораду не ходіть, щоб не осквернитись вам ними; я — Господь, Бог ваш. -
(en) King James Bible ·
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God. -
Ihr sollt euch nicht wenden zu den Wahrsagern, und forscht nicht von den Zeichendeutern, daß ihr nicht an ihnen verunreinigt werdet; denn ich bin der HERR, euer Gott.
-
(en) New International Bible Version ·
“ ‘Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the Lord your God. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Do not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the Lord your God. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не звертайтесь до ду́хів померлих та до ворожбитів, і не доводьте себе до опога́нення ними. Я — Господь, Бог ваш! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не ходіть слідом за черевомовцями і не приставайте до чаклунів, щоб осквернитися ними. Я — Господь, ваш Бог. -
Wendet euch nicht an die Totenbeschwörer und sucht nicht die Wahrsager auf; sie verunreinigen euch. Ich bin der HERR, euer Gott.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sucht niemals Hilfe bei Totenbeschwörern und Wahrsagern, denn sonst seid ihr in meinen Augen unrein. Ich bin der HERR, euer Gott. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не вдавайтесь до закленателїв, і до ворожбитів; не шукайте їх, щоб не опаскудитись вам від них. Я Господь, Бог ваш. -
(en) New King James Bible Version ·
‘Give no regard to mediums and familiar spirits; do not seek after them, to be defiled by them: I am the Lord your God. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Do not defile yourselves by turning to mediums or to those who consult the spirits of the dead. I am the LORD your God. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the LORD your God.