Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Амос 5:14
-
Новый русский перевод Библии
Ищите добро, а не зло,
чтобы вам жить.
Тогда Господь, Бог Сил, будет с вами
как вы и говорите.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ищите добра, а не зла, чтобы вам остаться в живых, — и тогда Господь Бог Саваоф будет с вами, как вы говорите. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вы говорите, что с вами Бог. Поэтому творите добро, а не зло, тогда будете жить, и Господь, Бог Всемогущий, воистину будет с вами. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Добра шукайте, не зла, щоб могли жити і щоб Господь, Бог сил, був з вами, як то ви кажете. -
(en) King James Bible ·
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken. -
Suchet das Gute und nicht das Böse, auf daß ihr leben möget, so wird der HERR, der Gott Zebaoth, bei euch sein, wie ihr rühmet.
-
(en) New International Bible Version ·
Seek good, not evil,
that you may live.
Then the Lord God Almighty will be with you,
just as you say he is. -
(en) English Standard Bible Version ·
Seek good, and not evil,
that you may live;
and so the Lord, the God of hosts, will be with you,
as you have said. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Шукайте добра, а не зла, щоб вам жити, і буде із вами Госпо́дь, Бог Саваот, так, як кажете ви. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Шукайте добра, а не за зла, щоб ви жили! І так з вами буде Господь, Бог Вседержитель, як ви і сказали: -
Sucht das Gute, nicht das Böse; dann werdet ihr leben und dann wird, wie ihr sagt, der HERR, der Gott der Heerscharen, bei euch sein.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Setzt euch für das Gute ein, allem Bösen aber kehrt den Rücken! Dann werdet ihr leben, und der HERR, der allmächtige Gott, steht euch bei, so wie ihr es ja immer behauptet. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нї! добра, не зла шукайте, коли хочете жити, а тодї й Господь Бог Саваот буде з вами, як се ви говорите. -
(en) New King James Bible Version ·
Seek good and not evil,
That you may live;
So the Lord God of hosts will be with you,
As you have spoken. -
(en) New Living Bible Translation ·
Do what is good and run from evil
so that you may live!
Then the LORD God of Heaven’s Armies will be your helper,
just as you have claimed. -
(en) New American Standard Bible ·
Seek good and not evil, that you may live;
And thus may the LORD God of hosts be with you,
Just as you have said!