Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Числа 4:29
-
Новый русский перевод Библии
Исчисли мераритов по кланам и семьям.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сынов Мерариных по родам их, по семействам их исчисли, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Пересчитай всех мужчин в коленах и родах Мерари, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Синів Мерарі теж перелічиш за родинами їхніми, за батьківськими домами їхніми. -
(en) King James Bible ·
Duties of the Merarites
As for the sons of Merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers; -
Die Kinder Merari nach ihren Geschlechtern und Vaterhäusern sollst du auch ordnen,
-
(en) New International Bible Version ·
The Merarites
“Count the Merarites by their clans and families. -
(en) English Standard Bible Version ·
“As for the sons of Merari, you shall list them by their clans and their fathers’ houses. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Синів Мерарієвих за родами їхніми, за домами їхніх батьків перелічиш їх -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Сини Мерарі — за їхніми племенами та їхніми родами по батьківській лінії порахуйте їх. -
Ferner sollst du die Merariter mustern, geordnet nach ihren Sippen und ihren Großfamilien.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Weiter sagte der Herr: »Zählt auch die Nachkommen von Merari und schreibt sie nach Sippen und Familien geordnet auf, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Синів Мерарієвих перелїчиш по родинах їх, по батьківських домах їх; -
(en) New King James Bible Version ·
Duties of the Sons of Merari
“As for the sons of Merari, you shall number them by their families and by their fathers’ house. -
(en) New Living Bible Translation ·
Duties of the Merarite Clan
“Now record the names of the members of the clans and families of the Merarite division of the tribe of Levi. -
(en) New American Standard Bible ·
Duties of the Merarites
“As for the sons of Merari, you shall number them by their families, by their fathers’ households;