Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
От Матфея 19:23
-
Новый русский перевод Библии
Тогда Иисус сказал Своим ученикам:
— Говорю вам истину: трудно будет богатому войти в Небесное Царство.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И сказал Иисус Своим ученикам: "Истинно говорю: трудно богатому войти в Царство Небесное. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді Ісус сказав до своїх учнів: “Істинно кажу вам: Трудно багатому ввійти в Небесне Царство. -
(en) King James Bible ·
Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven. -
Jesus aber sprach zu seinen Jüngern: Wahrlich ich sage euch: Ein Reicher wird schwer ins Himmelreich kommen.
-
(en) New International Bible Version ·
Then Jesus said to his disciples, “Truly I tell you, it is hard for someone who is rich to enter the kingdom of heaven. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Jesus said to his disciples, “Truly, I say to you, only with difficulty will a rich person enter the kingdom of heaven. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ісус же сказав Своїм учням: Поправді кажу вам, що багатому трудно ввійти в Царство Небесне. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Ісус сказав Своїм учням: Запевняю вас, що важко багатому ввійти в Царство Небесне. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ісус звернувся до Своїх учнів: «Істинно кажу вам: тяжко буде багатому ввійти в Царство Боже! -
Da sagte Jesus zu seinen Jüngern: Amen, ich sage euch: Ein Reicher wird schwer in das Himmelreich kommen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da sagte Jesus zu seinen Jüngern: »Ich versichere euch: Ein Reicher hat es sehr schwer, in Gottes himmlisches Reich zu kommen. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ісус же рече до учеників своїх: Істино глаголю вам: Що тяжко багатому ввійти в царство небесне. -
(en) New King James Bible Version ·
With God All Things Are Possible
Then Jesus said to His disciples, “Assuredly, I say to you that it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Jesus said to his disciples, “I tell you the truth, it is very hard for a rich person to enter the Kingdom of Heaven. -
(en) New American Standard Bible ·
And Jesus said to His disciples, “Truly I say to you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.