Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
От Марка 7:19
-
Новый русский перевод Библии
Оно входит не в сердце человека, а в его желудок, а потом выходит вон. (Так Он объявил чистой любую пищу.)
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Потому что не в сердце его входит, а в чрево, и выходит вон, чем очищается всякая пища. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо оно идёт не в сердце к нему, а в желудок и затем выходит вон". (Так Он объявил всю пищу чистой.) -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
— воно бо не входить в її серце, лише в живіт і виходить геть, виявляючи всі страви чистими." -
(en) King James Bible ·
Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? -
Denn es geht nicht in sein Herz, sondern in den Bauch, und geht aus durch den natürlichen Gang, der alle Speise ausfegt.
-
(en) New International Bible Version ·
For it doesn’t go into their heart but into their stomach, and then out of the body.” (In saying this, Jesus declared all foods clean.) -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо не входить до серця йому, але до живота́, і виходить назо́вні, очищуючи всяку ї́жу“. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
бо воно не йде до серця, а в шлунок, і потім виходить — так очищується всяка їжа? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо їжа потрапляє не до серця, а до шлунку, і потім виходить геть». (Так Він проголосив будь-яку їжу чистою, або придатною для вживання). -
Denn es gelangt ja nicht in sein Herz, sondern in den Magen und wird wieder ausgeschieden. Damit erklärte Jesus alle Speisen für rein.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn was ihr esst, geht nicht in euer Herz hinein; es kommt in den Magen und wird dann wieder ausgeschieden.« Damit erklärte Jesus alle Speisen für rein. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
бо не входить йому в серце, а в живіт, і виходить в одхідник, очищаючи всяку їжу? -
(en) New Living Bible Translation ·
Food doesn’t go into your heart, but only passes through the stomach and then goes into the sewer.” (By saying this, he declared that every kind of food is acceptable in God’s eyes.) -
(en) New American Standard Bible ·
because it does not go into his heart, but into his stomach, and is eliminated?” (Thus He declared all foods clean.)