Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
От Иоанна 6:43
-
Новый русский перевод Библии
Иисус сказал:
— Не возмущайтесь.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собою. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисус ответил им: "Не ропщите между собой. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А Ісус їм у відповідь: «Не ремствуйте між собою. -
(en) King James Bible ·
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. -
Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Murret nicht untereinander.
-
(en) New International Bible Version ·
“Stop grumbling among yourselves,” Jesus answered. -
(en) English Standard Bible Version ·
Jesus answered them, “Do not grumble among yourselves. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Ісус відповів і промовив до них: „Не ремствуйте ви між собою! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У відповідь Ісус сказав їм: Не ремствуйте між собою. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
У відповідь Ісус мовив до них: «Облиште ремствувати поміж собою. -
Jesus sagte zu ihnen: Murrt nicht!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Jesus antwortete auf ihre Vorwürfe: »Warum empört ihr euch so? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Озвав ся ж Ісус і рече їм: Не миркайте між собою. -
(en) New Living Bible Translation ·
But Jesus replied, “Stop complaining about what I said. -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus answered and said to them, “Do not grumble among yourselves.