Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
От Иоанна 6:55
-
Новый русский перевод Библии
потому что тело Мое — это истинная пища, и кровь Моя — это истинное питье.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тело Моё есть истинная пища, а Кровь Моя — истинное питьё. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо тіло моє — їжа правдива, і кров моя — правдивий напій. -
(en) King James Bible ·
For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed. -
Denn mein Fleisch ist die rechte Speise, und mein Blut ist der rechte Trank.
-
(en) New International Bible Version ·
For my flesh is real food and my blood is real drink. -
(en) English Standard Bible Version ·
For my flesh is true food, and my blood is true drink. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо тіло Моє — то правдиво пожива, Моя ж кров — то правдиво пиття. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже Моє тіло — справжня пожива, а Моя кров — справжній напій. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тіло Моє — то істинна їжа, а кров Моя — істинний напій. -
Denn mein Fleisch ist wahrhaft eine Speise und mein Blut ist wahrhaft ein Trank.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn mein Leib ist die wahre Nahrung und mein Blut der Leben spendende Trank. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тїло моє справдї єсть їжа, а кров моя справдї єсть напиток. -
(en) New Living Bible Translation ·
For my flesh is true food, and my blood is true drink. -
(en) New American Standard Bible ·
“For My flesh is true food, and My blood is true drink.