Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
1 Иоанна 5:1
-
Новый русский перевод Библии
Кто верит в то, что Иисус — Христос,11 тот рожден от Бога, а кто любит Отца, тот любит и рожденных от Него.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рождён, и всякий, любящий Родившего, любит и Рождённого от Него. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Те, кто верит, что Иисус — Христос, становятся детьми Божьими. И каждый, кто любит Отца, любит и дитя Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Кожен, хто вірує, що Ісус є Христос, той народився від Бога; і кожен, хто любить того, хто породив, той любить і того, хто народився від нього. -
(en) King James Bible ·
Overcoming the World
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him. -
Wer da glaubt, daß Jesus sei der Christus, der ist von Gott geboren; und wer da liebt den, der ihn geboren hat, der liebt auch den, der von ihm geboren ist.
-
(en) New International Bible Version ·
Faith in the Incarnate Son of God
Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the father loves his child as well. -
(en) English Standard Bible Version ·
Overcoming the World
Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God, and everyone who loves the Father loves whoever has been born of him. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Кожен, хто вірує, що Ісус — то Христос, той родився від Бога. І кожен, хто любить Того, Хто породив, любить і Того, Хто народився від Нього. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Кожний, хто вірить, що Ісус — це Христос, той народився від Бога. І кожний, хто любить Того, Хто народив, любить і Того, Хто народився від Нього. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Хто вірить, що Ісус — Христос, той народився від Бога. А кожен, хто любить Отця, любить і дітей Його. -
Jeder, der glaubt, dass Jesus der Christus ist, ist aus Gott gezeugt und jeder, der den Vater liebt, liebt auch den, der aus ihm gezeugt ist.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer glaubt, dass Jesus der von Gott versprochene Retter ist, der ist ein Kind Gottes. Kinder aber, die ihren Vater lieben, die lieben auch ihre Brüder und Schwestern. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Кожен, хто вірує, що Ісус єсть Христос, той від Бога родив ся; і кожен, хто любить Родившого, любить і рожденого від Нього. -
(en) New King James Bible Version ·
Obedience by Faith
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves Him who begot also loves him who is begotten of Him. -
(en) New American Standard Bible ·
Overcoming the World
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and whoever loves the Father loves the child born of Him.