Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
К Римлянам 10:1
-
Новый русский перевод Библии
Братья, желание моего сердца и моя молитва к Богу о том, чтобы Израиль был спасен.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Братья! Я от всего сердца желаю, чтобы иудеи были спасены и молю об этом Бога. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Брати, бажання мого серця і моя молитва до Бога за них, щоб вони спаслися. -
(en) King James Bible ·
The Word Brings Salvation
Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved. -
Liebe Brüder, meines Herzens Wunsch ist, und ich flehe auch zu Gott für Israel, daß sie selig werden.
-
(en) New International Bible Version ·
Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Браття, бажа́ння мого серця й молитва до Бога за Ізраїля на спасі́ння. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Брати, бажання мого серця і молитва до Бога — [за Ізраїль] на спасіння. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Брати і сестри мої! Від усього серця бажаю спасіння ізраїльтянам і молю Бога про це. -
Brüder und Schwestern, ich wünsche von ganzem Herzen und bete zu Gott, dass sie gerettet werden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Liebe Brüder und Schwestern, ich wünsche mir sehnlichst und bitte Gott inständig, dass auch mein Volk gerettet wird. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Браттє, бажаннє мого серця і молитва (йде) до Бога за Ізраїля про спасеннє. -
(en) New American Standard Bible ·
The Word of Faith Brings Salvation
Brethren, my heart’s desire and my prayer to God for them is for their salvation.