Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
1 Коринфянам 11:8
-
Новый русский перевод Библии
Не мужчина произошел от женщины, а женщина — от мужчины.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо не муж от жены, но жена от мужа; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо не мужчина произошёл от женщины, а женщина — от мужчины. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо не чоловік від жінки, а жінка від чоловіка, -
(en) King James Bible ·
For the man is not of the woman; but the woman of the man. -
Denn der Mann ist nicht vom Weibe, sondern das Weib ist vom Manne.
-
(en) New International Bible Version ·
For man did not come from woman, but woman from man; -
(en) English Standard Bible Version ·
For man was not made from woman, but woman from man. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо чоловік не походить від жінки, але жінка від чоловіка, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже чоловік не походить від жінки, але жінка від чоловіка, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо не чоловік походить від жінки, а жінка від чоловіка. [23] -
Denn der Mann stammt nicht von der Frau, sondern die Frau vom Mann.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn Adam, der erste Mensch, wurde nicht aus einer Frau erschaffen, aber Eva, die erste Frau, wurde aus dem Mann erschaffen. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо не чоловік од жінки, а жінка від чоловіка. -
(en) New King James Bible Version ·
For man is not from woman, but woman from man. -
(en) New Living Bible Translation ·
For the first man didn’t come from woman, but the first woman came from man. -
(en) New American Standard Bible ·
For man does not originate from woman, but woman from man;