Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
К Филиппийцам 3:3
-
Новый русский перевод Библии
Истинно обрезанные — это мы с вами, поклоняющиеся под руководством Духа Божьего, хвалящиеся Иисусом Христом и не полагающиеся на внешнее,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
потому что обрезание — мы, служащие Богу духом, и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо мы — те, кто воистину обрезан, те, кто служит Богу через Дух, те, кто гордится Христом Иисусом и не доверяется плоти, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ми бо “обрізання”, що духом служимо Богові, що хвалимось у Христі Ісусі, не покладаючися на тіло, -
(en) King James Bible ·
For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh. -
Denn wir sind die Beschneidung, die wir Gott im Geiste dienen und rühmen uns von Christo Jesu und verlassen uns nicht auf Fleisch,
-
(en) New International Bible Version ·
For it is we who are the circumcision, we who serve God by his Spirit, who boast in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh — -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо обрі́зання — то ми, що слу́жимо Богові духом, а хвалимося Христом Ісусом, і не кладемо надії на тіло, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже обрізання — це ми, які поклоняємося Богові духом і хвалимося Ісусом Христом, і не покладаємо надію на тіло, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо ми — це ті, хто справді обрізані,[5] служить Господу Духом Святим, хто пишається Христом Ісусом і не покладає надії на власні сили. -
Denn die Beschnittenen sind wir, die wir im Geist Gottes dienen und uns in Christus Jesus rühmen und nicht auf irdische Vorzüge vertrauen,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn die wahre Beschneidung findet nicht am Körper statt, sondern besteht darin, dass Gott uns seinen Geist geschenkt hat und wir ihm dienen. Wir sind stolz, zu Jesus Christus zu gehören, und verlassen uns nicht länger auf das, was wir selbst tun können. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ми бо обрізаннє, которі духом Богу служимо, і хвалимось в Ісусї Христї, а не в тїлї надїємось, -
(en) New American Standard Bible ·
for we are the true circumcision, who worship in the Spirit of God and glory in Christ Jesus and put no confidence in the flesh,