Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
К Колоссянам 2:10
-
Новый русский перевод Библии
а вы обрели полноту4 во Христе, Который стоит во главе всех начальств и властей.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и вы имеете полноту в Нём, Который есть глава всякого начальства и власти. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
вы достигли полноты своей в Нём, Том, Кто глава над всеми правителями и властями. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і ви причасні в тій його повноті. Він бо голова всякого начала і власти. -
(en) King James Bible ·
And ye are complete in him, which is the head of all principality and power: -
und ihr seid vollkommen in ihm, welcher ist das Haupt aller Fürstentümer und Obrigkeiten;
-
(en) New International Bible Version ·
and in Christ you have been brought to fullness. He is the head over every power and authority. -
(en) English Standard Bible Version ·
and you have been filled in him, who is the head of all rule and authority. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ви маєте в Нім повноту́, а Він — Голова всякої влади й начальства. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І ви в Ньому маєте повноту. Він — Голова всякого начальства та влади. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ви набули повноти своєї в Христі, Який є головою всім правителям і всякій владі. -
Durch ihn seid auch ihr davon erfüllt; denn er ist das Haupt aller Mächte und Gewalten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Deshalb lebt Gott auch in euch, wenn ihr mit Christus verbunden seid. Er ist der Herr über alle Mächte und Gewalten. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І ви сповнені в Ньому: бо Він голова всякому князївству і властї. -
(en) New Living Bible Translation ·
So you also are complete through your union with Christ, who is the head over every ruler and authority. -
(en) New American Standard Bible ·
and in Him you have been made complete, and He is the head over all rule and authority;