Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
К Евреям 7:8
-
Новый русский перевод Библии
Десятую часть доходов принимают обычно смертные люди, но о Мелхиседеке засвидетельствовано, что он жив.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И здесь десятины берут человеки смертные, а там — имеющий о себе свидетельство, что он живёт. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Священники собирают десятину, но они всего лишь люди, которые живут, а потом умирают, Мелхиседек же, собравший десятину с Авраама, продолжает жить, как сказано в Писании. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ба більше, тут беруть десятину люди, що вмирають; а там — той, про кого свідчать, що живе. -
(en) King James Bible ·
And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth. -
und hier nehmen die Zehnten die sterbenden Menschen, aber dort einer, dem bezeugt wird, daß er lebe.
-
(en) New International Bible Version ·
In the one case, the tenth is collected by people who die; but in the other case, by him who is declared to be living. -
(en) English Standard Bible Version ·
In the one case tithes are received by mortal men, but in the other case, by one of whom it is testified that he lives. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І тут люди смерте́льні беруть десяти́ну, а там той, про якого засвідчується, що живе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отже, тут десятини одержують смертні люди, а там — Той, про кого засвідчено, що Він живий. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
З одного боку, десятину отримують нащадки Левія, тобто смертні люди, а з іншого — Мелхіседек, котрий отримав десятину з Авраама, та про кого проголошено у Святому Писанні, що він живе. -
Und hier nehmen den Zehnten sterbliche Menschen, dort aber einer, von dem bezeugt wird, dass er lebt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die jüdischen Priester, die den zehnten Teil der Ernte erhalten, sind sterbliche Menschen. Mit Melchisedek aber nahm einer den zehnten Teil entgegen, von dem die Heilige Schrift bezeugt, dass er lebt. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І тут беруть десятини люде, що мруть, а там — той, про кого сьвідчить ся, що він живе. -
(en) New King James Bible Version ·
Here mortal men receive tithes, but there he receives them, of whom it is witnessed that he lives. -
(en) New Living Bible Translation ·
The priests who collect tithes are men who die, so Melchizedek is greater than they are, because we are told that he lives on. -
(en) New American Standard Bible ·
In this case mortal men receive tithes, but in that case one receives them, of whom it is witnessed that he lives on.