Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Откровение 3:14
-
Новый русский перевод Библии
— Ангелу церкви в Лаодикии напиши:
«Так говорит Аминь — верный и истинный Свидетель, Источник31 Божьего творения:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Напиши следующее ангелу Лаодикийской церкви: Вот что говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божьего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І до ангела Церкви в Лаодікеї напиши: Ось що говорить Амінь, свідок вірний і правдивий, початок створіння Божого. -
(en) King James Bible ·
Message to the Church in Laodicea
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; -
Und dem Engel der Gemeinde zu Laodizea schreibe: Das sagt, der Amen heißt, der treue und wahrhaftige Zeuge, der Anfang der Kreatur Gottes:
-
(en) New International Bible Version ·
To the Church in Laodicea
“To the angel of the church in Laodicea write:
These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God’s creation. -
(en) English Standard Bible Version ·
To the Church in Laodicea
“And to the angel of the church in Laodicea write: ‘The words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God’s creation. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І до ангола Церкви в Лаодикі́ї напиши: „Оце каже Амі́нь, Свідок вірний і правдивий, поча́ток Божого тво́рива: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І ангелові Лаодикійської Церкви напиши: Оце каже Амінь — вірний та істинний Свідок, початок Божого творіння. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Напиши Ангелу Лаодикійської церкви:
Так каже Амінь,[12] вірний та істинний Свідок, Володар усього створеного Богом: -
An den Engel der Gemeinde in Laodizea schreibe: So spricht Er, der Amen heißt, der treue und zuverlässige Zeuge, der Anfang der Schöpfung Gottes:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»An den Engel der Gemeinde in Laodizea schreibe: Dies sagt dir der eine, der die Erfüllung aller Zusagen Gottes ist, sein treuer und wahrhaftiger Zeuge. Er ist der Ursprung von allem, was Gott geschaffen hat. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І ангелові церкви Лаодикийської напиши: Се глаголе Амінь, сьвідок вірний і правдивий, почин створіння Божого: -
(en) New American Standard Bible ·
Message to Laodicea
“To the angel of the church in Laodicea write:
The Amen, the faithful and true Witness, the Beginning of the creation of God, says this: