Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
1 Царств 18:13
-
Новый русский перевод Библии
Саул удалил его от себя, поставив его во главе тысячи воинов, и Давид водил их в походы.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И удалил его Саул от себя и поставил его у себя тысяченачальником, и он выходил и входил пред народом. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда Саул удалил его от себя и сделал Давида начальником тысячи солдат, и тот водил отряды в походы. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді Саул віддалив його від себе і зробив його тисяцьким: він завжди був на чолі свого загону -
(en) King James Bible ·
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people. -
Da tat ihn Saul von sich und setzte ihn zum Fürsten über 1000 Mann; und er zog aus und ein vor dem Volk.
-
(en) New International Bible Version ·
So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led the troops in their campaigns. -
(en) English Standard Bible Version ·
So Saul removed him from his presence and made him a commander of a thousand. And he went out and came in before the people. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І віддали́в його Саул від себе, і настанови́в його собі тисячником, і він вихо́див на війни, і верта́вся перед наро́дом. -
Darum entfernte Saul David aus seiner Umgebung und machte ihn zum Obersten einer Tausendschaft. So zog David an der Spitze der Leute hinaus und wieder heim.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Schließlich entfernte Saul David aus seiner Umgebung, indem er ihn als Hauptmann über 1000 Soldaten einsetzte. An der Spitze dieser Truppe unternahm David seine Feldzüge. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І віддалив його Саул від себе, і зробив його отаманом тисяцьким, і входив він та виходив перед народом. -
(en) New Living Bible Translation ·
Finally, Saul sent him away and appointed him commander over 1,000 men, and David faithfully led his troops into battle. -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore Saul removed him from his presence and appointed him as his commander of a thousand; and he went out and came in before the people.