Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Бытие 48:12
-
Синодальный перевод Библии
И отвёл их Иосиф от колен его и поклонился ему лицом своим до земли.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иосиф отвел их от колен Израиля и поклонился ему низко до земли. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иосиф снял мальчиков с колен Израиля, и они поклонились его отцу до земли. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді Йосиф забрав їх з його колін та й уклонився лицем до землі. -
(en) King James Bible ·
And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth. -
Und Joseph nahm sie von seinem Schoß und neigte sich zur Erde gegen sein Angesicht.
-
(en) New International Bible Version ·
Then Joseph removed them from Israel’s knees and bowed down with his face to the ground. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then Joseph removed them from his knees, and he bowed himself with his face to the earth. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Йосип відвів їх від колін його, та й упав на обличчя своє до землі. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І відвів їх Йосиф від його колін, і вони вклонилися йому обличчям до землі. -
Josef holte sie von seinen Knien weg und sie warfen sich mit ihrem Gesicht zur Erde nieder.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Josef nahm Ephraim und Manasse weg von Jakobs Knien und verbeugte sich tief vor seinem Vater. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вивів їх Йосиф із між колїн його, та й уклонивсь йому лицем до землї. -
(en) New King James Bible Version ·
So Joseph brought them from beside his knees, and he bowed down with his face to the earth. -
(en) New Living Bible Translation ·
Joseph moved the boys, who were at their grandfather’s knees, and he bowed with his face to the ground. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Joseph took them from his knees, and bowed with his face to the ground.